微信做任务正规平台_微信做任务赚红包_微信做任务赚钱靠谱吗
国内教育

“哈利·波特”系列图书引进中国20周年纪念活动将贯穿全年

作者: 来源: 时间:2020-02-23

中国教育新闻网讯(记者 И却咏梅)2☎020年是“哈利波特”系列图书引进中国20周年,θ对§于中国“哈迷”而言,20周年可谓是一场隆〡重的魔۩..法盛典。近日,人民文学出版社推出20卷本“哈利波特”系∑列小说,并举办了“哈利波特”系列★图书引进中国20周年纪念活动启动发布会。

人民文学出版社社长臧永清表示,≠人民文学出版社策划⌒了一Ⅰ系列纪念“哈利波特”▌20周Ⅵ年的出版计划和活动方案,η从启动仪式开始将贯穿全年,包括“哈利波特中文图■书网”即将上线,出版英汉对照版、20本的原创封面多卷本、“哈利波特”前三部的学院纪念版、“霍格沃茨图书馆”系列的全彩绘本、“哈利波特”电╤影角色书、“哈利波特”学年手册、霍格沃☞茨探秘指Ⅴ南等一系列周边书。还将举办“ж哈利波♂特”ц读书之夜、开设线下的哈利波特主题快闪店、举行盛大的读者聚会,以派对的形式来庆祝“哈利波▍特”20年来历久弥新的故事和文化等。

为什么一本外国童话体小说能够赢得如此众多″的读者,陪伴了一代又一代孩子的成长,以致形成社会阅读的兴Ⅻ奋∮点?北京大学中文系教授温儒敏认为,优秀的儿童文学,第一要素就是★激发孩子们的想象力,而“哈利波特”完美实现,并让读者在这个过分物质化☆的时代感受到道德的力量;另外,“哈利波特”的可读性很强,在书中可┓以看到许多西方文学经典的元素,从罗马史诗、☏希腊神话、狄更斯小说,┄┅到东方的民间传奇,某些精彩的故事原型和描写素材,都创造性地“转化”为шↇ这部小说的组合件。

启动发布会上,“哈利波特”的责任۩编辑王瑞琴回▌顾了“哈利波特”自引入中国到现在2♯♮0年来的历程、在中╞国呈现的文∪化现象及其意′义。译者马爱∈农谈到,“哈Ↄ利⿷波特”的翻译尤其注重中国读者的语言规范,因为读者对其情节、人物与ⓔ所涉文化的理解程♦度同翻译水准密切⊕相系,所以在工作中∑力Θ求基●于语言及背景文化的差异认真@对比,以弥补对原版国家文§化等认知ↀ缺失而造成的理解偏差。

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源; 2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任; 3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • 用好书助力青少年成长(书里书外)

  • 辽宁省2020年“春风行动暨就业援助月”...

  • 浙江首次学考和选考分卷考试评卷正在进行 ...

  • 六年级娃创作绘本 灵感来自在北京读研的妈...

  • 深交加拿大巡演中西合璧贺新春

  • 广东“非遗集市”带来别样年味

  • “互联网+”激活非遗生命力

  • 星儿之家举办家长心理团体辅导活动